kto sieje wiatr, zbiera burzę

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish[edit]

Etymology[edit]

Literally, who sows the wind, reaps a storm.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ktɔ ˈɕɛ.jɛ ˈvjadr ˈzbjɛ.ra ˈbu.ʐɛ/
  • Rhymes: -uʐɛ

Proverb[edit]

kto sieje wiatr, (ten) zbiera burzę

  1. (idiomatic) sow the wind, reap the whirlwind

Further reading[edit]