nabasa
Jump to navigation
Jump to search
Ilocano[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
nabasa
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
nabasa (Baybayin spelling ᜈᜊᜐ)
Verb[edit]
nábása (Baybayin spelling ᜈᜊᜐ)
- (dialectal) progressive aspect of bumasa
- Synonym: bumabasa
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
nabasâ (Baybayin spelling ᜈᜊᜐ)
Verb[edit]
nábasâ (Baybayin spelling ᜈᜊᜐ)
- (dialectal) progressive aspect of bumasa
- Synonym: bumabasa
Etymology 3[edit]
Borrowed from (c. 16th-18th century) Early Modern Spanish navaja, from Vulgar Latin *navācla, from Latin novācula (“razor”). In Early Modern Spanish, Spanish ⟨j⟩ was pronounced /ʃ/; /ʃ/ became /s/ as common with other early borrowings. Doublet of labaha and labasa.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
nabasa (Baybayin spelling ᜈᜊᜐ)
References[edit]
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 441: “Nauaja) Nabaſa (pp) C. con que ſe hace [la raſura], y ala llaman todos anſi”
Categories:
- Ilocano terms prefixed with na-
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano adjectives
- Tagalog terms prefixed with na-
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog non-lemma forms
- Tagalog verb forms
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog dialectal terms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with obsolete senses