ocelotl
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
[edit] Classical Nahuatl
The day sign ocelotl, from the Codex Magliabecchiano.
[edit] Alternative forms
[edit] Pronunciation
- IPA: /oːseːloːtɬ/
[edit] Noun
ōcēlōtl (plural ōōcēloh or ōcēlōmeh)
- Jaguar, Felis onca.
- c1600: "Anónimo Mexicano", f. 7r.
- oquitlalílique miec ytlahuitol, ce cuauhtlí tlacuicuítl, ce ozelotl ycxitlan
- (They buried him with very many of his things: his bow, an eagle carved of wood, a jaguar at his feet)
- ibid, f. 11r.
- onca:ncamaía, tepe Zolime, totochtin, cuahtotolim, Mazame, oze lome, cuamíztin, tecuanímê
- (There were partridges, rabbits, fowl, deer, jaguars, mountain lions, and savage beasts)
- c1609: Tezozomoc, Chimalpahin, Cronica mexicayotl, f. 22r
- camo çan quexquich yn ompa onoque yn ompa tlapia yn tequanime yn cuecuetlachtin. yn ocelome. yn mimiztin yn cocohua
- (Countless fierce animals were there; bears, jaguars, mountain lions, snakes were on guard.)
- 1645: w:Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della, f. 4v.
- ocēlōtl, tigre. Pl. ōocēlō. [...] ocēlōmê tigres.
- c1600: "Anónimo Mexicano", f. 7r.
- A day sign.
[edit] Derived terms
[edit] References
- 2003, Andrews, J. Richard, Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, edition rev. ed., Norman: University of Oklahoma Press, page p. 242:
- 2005, Anónimo Mexicano, ed. and trans. by Richley H. Crapo, Bonnie Glass-Coffin, Logan: Utah State University Press, page pp. 19–20, 29:
- 2001, Carochi, Horacio, Grammar of the Mexican Language, with an Explanation of its Adverbs (1645), ed. and trans. by James Lockhart, Stanford: Stanford University Press, page pp. 30–31:
- 1997, Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, Domingo Francisco de San Antón Muñón, Codex Chimalpahin, ed. and trans. by Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder, Norman: University of Oklahoma Press, page pp. 70–71:
- 1983, Karttunen, Francis, An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page p. 176:
- 2001, Lockhart, James, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page p. 228: