oranggutan
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English orangutan, from Malay orang (“person, man”) + hutan (“forest”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔoˈɾaŋɡutan/ [ʔoˈɾaŋ.ɡʊ.tɐn]
- Rhymes: -aŋɡutan
- Syllabification: o‧rang‧gu‧tan
Noun[edit]
oránggután (Baybayin spelling ᜂᜇᜅ᜔ᜄᜓᜆᜈ᜔)
Further reading[edit]
- “oranggutan” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “oranggutan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aŋɡutan
- Rhymes:Tagalog/aŋɡutan/4 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script