phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
Literally "storms cannot be compared to the Vietnamese grammar".
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [fawŋ͡m˧˧ ʔɓaː˧˧ ʔɓaːw˦ˀ˥ taːp̚˧˦ xəwŋ͡m˧˧ ʔɓaŋ˨˩ ŋɨ˦ˀ˥ faːp̚˧˦ viət̚˧˨ʔ naːm˧˧]
- (Huế) IPA(key): [fawŋ͡m˧˧ ʔɓaː˧˧ ʔɓaːw˧˨ taːp̚˦˧˥ kʰəwŋ͡m˧˧ ʔɓaŋ˦˩ ŋɨ˧˨ faːp̚˦˧˥ viək̚˨˩ʔ naːm˧˧] ~ [fɔŋ˧˧ ʔɓaː˧˧ ʔɓaːw˧˨ taːp̚˦˧˥ xəwŋ͡m˧˧ ʔɓaŋ˦˩ ŋɨ˧˨ faːp̚˦˧˥ viək̚˨˩ʔ naːm˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [fawŋ͡m˧˧ ʔɓaː˧˧ ʔɓaːw˨˩˦ taːp̚˦˥ kʰəwŋ͡m˧˧ ʔɓaŋ˨˩ ŋɨ˨˩˦ faːp̚˦˥ viək̚˨˩˨ naːm˧˧] ~ [fawŋ͡m˧˧ ʔɓaː˧˧ ʔɓaːw˨˩˦ taːp̚˦˥ xəwŋ͡m˧˧ ʔɓaŋ˨˩ ŋɨ˨˩˦ faːp̚˦˥ jiək̚˨˩˨ naːm˧˧]
Idiom[edit]
phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam
- Vietnamese grammar is very hard to learn.