pitulon
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Unknown. Possibly from Kapampangan, from pi- + tulun (“intercession”). Compare Cebuano tugon (“word of instruction”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pitulón (Baybayin spelling ᜉᜒᜆᜓᜎᜓᜈ᜔) (obsolete)
- plea; supplication; entrustment of an errand
- intercessor; intermediary for what was entrusted
- Pinipitulon ko si Pedro.
- I am making Pedro my intercessor.
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 1080.
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier, page 257
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot, pages 346, 439
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila
- page 276: “Encargar) pitolon (pc) a terçera perſona que haga o compre algo por el”
- page 370: “Interçeſor) Pitolon (pc) o terçera perſona porquien algo ſe haçe”