πήγανον
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]Compare Old Georgian ტეგანი (ṭegani, “rue”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pɛ̌ː.ɡa.non/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpe̝.ɡa.non/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈpi.ɣa.non/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈpi.ɣa.non/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpi.ɣa.non/
Noun
[edit]πήγᾰνον • (pḗganon) n (genitive πηγᾰ́νου); second declension
Inflection
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ πήγᾰνον tò pḗganon |
τὼ πηγᾰ́νω tṑ pēgánō |
τᾰ̀ πήγᾰνᾰ tà pḗgana | ||||||||||
Genitive | τοῦ πηγᾰ́νου toû pēgánou |
τοῖν πηγᾰ́νοιν toîn pēgánoin |
τῶν πηγᾰ́νων tôn pēgánōn | ||||||||||
Dative | τῷ πηγᾰ́νῳ tôi pēgánōi |
τοῖν πηγᾰ́νοιν toîn pēgánoin |
τοῖς πηγᾰ́νοις toîs pēgánois | ||||||||||
Accusative | τὸ πήγᾰνον tò pḗganon |
τὼ πηγᾰ́νω tṑ pēgánō |
τᾰ̀ πήγᾰνᾰ tà pḗgana | ||||||||||
Vocative | πήγᾰνον pḗganon |
πηγᾰ́νω pēgánō |
πήγᾰνᾰ pḗgana | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
[edit]- ἀγρῐοπήγᾰνον (agriopḗganon)
- πηγάνειος (pēgáneios)
- πηγανέλαιον (pēganélaion)
- πηγανηρός (pēganērós)
- πηγανίζω (pēganízō)
- πηγᾰ́νῐνος (pēgáninos)
- πηγανίτης (pēganítēs)
- πηγανῖτις (pēganîtis)
- πηγανόεις (pēganóeis)
- πηγανόσπερμον (pēganóspermon)
- πηγανώδης (pēganṓdēs)
Descendants
[edit]- → Aramaic:
- → Latin: pēganum
- Translingual: Peganum
- → Persian: پیغن (payğan)
- → Ottoman Turkish: پیغن (peyğan)
References
[edit]- “πήγανον”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πήγανον”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- πήγανον in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G4076 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- rue idem, page 724.
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[2] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, pages 370–372
- Meyer, Gustav (1893) “Türkische Studien. I. Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen”, in Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (in German), volume 128, Wien: In Commission bei F. Tempsky, page 33