و ت د
Jump to navigation
Jump to search
Arabic[edit]
Root[edit]
و ت د • (w-t-d)
Derived terms[edit]
- Form I: وَتَدَ (watada, “to ram firmly, to thrust, to wedge”)
- Form II: وَتَّدَ (wattada, “to ram firmly, to thrust, to wedge”)
- Form IV: أَوْتَدَ (ʔawtada, “to ram firmly, to thrust, to wedge”)
- وَتَد (watad, “stake, peg”); pl. أَوْتَاد (ʔawtād)
- مِيتَد (mītad), مِيتَدَة (mītada, “hammer for ramming pegs”); pl. مَوَاتِد (mawātid)
References[edit]
- Freytag, Georg (1837) “و ت د”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 431–432