واش

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: واس

Moroccan Arabic[edit]

Etymology[edit]

From Arabic وَأَيُّ شَيْءٍ (waʔayyu šayʔin).

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

واش (wāš)

  1. Interrogative particle that is added to the beginning of a declarative sentence to change it into a yes-or-no question.
    واش حابين تجيوا للمغرب فراس العام؟
    wāš ḥābbīn tjīw l-el-maḡrib f-rās el-ʕām?
    Do you want to come to Morocco at the end of the year?

Persian[edit]

Etymology[edit]

From Middle Persian wʾš (wāš, straw, fodder), possibly via Mazanderani واش (grass, hay, fodder).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? wāš
Dari reading? wāš
Iranian reading? vâš
Tajik reading? voš

Noun[edit]

واش (vâš)

  1. grass
  2. herb

Talysh[edit]

Etymology[edit]

Akin to Persian واش (vâš), Mazanderani واش (vâš), Gilaki واش (vâš), etc..

Noun[edit]

واش (vâš)

  1. grass, herb
  2. fodder, straw

Derived terms[edit]