واش
Jump to navigation
Jump to search
See also: واس
Moroccan Arabic[edit]
Etymology[edit]
From Arabic وَأَيُّ شَيْءٍ (waʔayyu šayʔin).
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
واش • (wāš)
- Interrogative particle that is added to the beginning of a declarative sentence to change it into a yes-or-no question.
- واش حابين تجيوا للمغرب فراس العام؟
- wāš ḥābbīn tjīw l-el-maḡrib f-rās el-ʕām?
- Do you want to come to Morocco at the end of the year?
Persian[edit]
Etymology[edit]
From Middle Persian wʾš (wāš, “straw, fodder”), possibly via Mazanderani واش (“grass, hay, fodder”).
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [wɑːʃ]
- (Iran, formal) IPA(key): [vɒːʃ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [vɔʃ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | wāš |
Dari reading? | wāš |
Iranian reading? | vâš |
Tajik reading? | voš |
Noun[edit]
واش • (vâš)
Talysh[edit]
Etymology[edit]
Akin to Persian واش (vâš), Mazanderani واش (vâš), Gilaki واش (vâš), etc..
Noun[edit]
واش (vâš)
Derived terms[edit]
- واشیار (vâšyâr)
Categories:
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic particles
- Moroccan Arabic terms with usage examples
- Moroccan Arabic interrogative particles
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Talysh lemmas
- Talysh nouns