ܒܣܪܐ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Classical Syriac[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-West Semitic *baśar-.

Pronunciation[edit]

  • (Classical Edessan) IPA(key): [ˈbɛs.rɑ]
  • (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈbɪs.rɑ]
  • (Western Syriac) IPA(key): [ˈbɛs.ro]

Noun[edit]

ܒܣܪܐ (besrām (plural ܒܣܪܐ (besrē) or ܒܣܪܢܐ (besrānē))

  1. flesh, meat
  2. pulp (of fruit)
  3. relation, relative
  4. (euphemistic) penis
Inflection[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

  • (Classical Edessan) IPA(key): [b(ə.)ˈsɑ.rɑ]
  • (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈbsɑ.rɑ]
  • (Western Syriac) IPA(key): [ˈbso.ro]

Noun[edit]

ܒܣܪܐ (bəsārā) m (uncountable)

  1. humility, baseness
Inflection[edit]

Etymology 3[edit]

Compare Jewish Babylonian Aramaic בֻּסְרָא (busrā), בּוּסְרָא (busrā, unripe grape), Hebrew בֹּסֶר (boser, unripe grape), and Arabic بُسْر (busr, unripe date). The transmitted vocalization is ܒܸܣܪܹ̈ܐ (besrē), but the cognates suggest otherwise, the word having been conflated with the word for flesh. With the paucity of vocalized attestations one wouldn’t know either if it is really used in the plural only, but the cognates suggest that it is untrue.

Pronunciation[edit]

  • uncertain

Noun[edit]

ܒܣܪܐ (*busrām or pl f

  1. unripe fruit (especially sour grapes)
Declension[edit]
  • uncertain

References[edit]

  • bsr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-08-28
  • bsr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-08-28
  • bswr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2019-08-03
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 33a-b
  • Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[1] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 76 seqq.
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 341–342
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 49b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 167a