From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+BEA8, 뺨
HANGUL SYLLABLE BBYAM
Composition: + +

[U+BEA7]
Hangul Syllables
[U+BEA9]




빼 ←→ 뺴

Korean[edit]

Etymology[edit]

First attested in the Gugeupganibang eonhae (救急簡易方諺解 / 구급간이방언해), 1489, as Middle Korean ᄲᅡᆷ (Yale: spam). Also attested in the Bak Tongsa eonhae (朴通事諺解 / 박통사언해), 1677. as ᄲᅣᆷ (spyam), direct origin of the standard form. Compare dialectal forms (byam, Central/Gangwon), (ppam, Hengyeong/Jeolla/Gyeongnam), (ppaem, Gyeongbuk/Chungbuk), etc. and Jeju 삐얌 (ppiyam).[1]

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?ppyam
Revised Romanization (translit.)?ppyam
McCune–Reischauer?ppyam
Yale Romanization?ppyam

Noun[edit]

(ppyam)

  1. cheek
    • 2020, Olly Richards, Short Stories in Korean for Intermediate Learners, page 9:
      정우는 줄리아의 양쪽 뽀뽀했어요.
      Jeong'u-neun Jullia-ui yangjjok ppyam-e ppoppo-reul haesseoyo.
      Jung-woo kissed Julia on both cheeks.
  2. width (as of slim things)

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Rei Fukui (2017 March 28) 小倉進平『朝鮮語方言の研究』所載資料による言語地図とその解釈―第1集[1], 東京大学人文社会系研究科 韓国朝鮮文化研究室, pages 25-28