젖다

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

First attested in the Worin cheon'gangjigok (月印千江之曲 / 월인천강지곡), 1449, as Middle Korean 젖다〮 (Yale: cèctá).

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?jeotda
Revised Romanization (translit.)?jeojda
McCune–Reischauer?chŏtta
Yale Romanization?cecta

Verb[edit]

젖다 (jeotda) (infinitive 젖어, sequential 젖으니)

  1. (intransitive) to become wet, to become drenched, to become damp (of absorbing surfaces such as skin, fabric, etc; not of metal)
    Synonym: 묻다 (mutda)
    물풍선 맞아서 젖었어.
    Mulpungseon-eul majaseo os-i jeojeosseo.
    I was hit by a water balloon, so my clothes are wet.
    운동선수 젖었다.
    Undongseonsu-ga ttam-e jeojeotda.
    The athlete is soaked in sweat.
  2. (figurative, intransitive) to become immersed (in an emotion or atmosphere)
    Synonym: 잠기다 (jamgida)
    애수 젖다aesu-e jeotdato be immersed in melancholy
    어릴 사진 보고 향수 젖다eoril jeok sajin-eul bogo hyangsu-e jeotdato be immersed in reminiscence of one's hometown after seeing pictures from one's childhood
  3. (figurative, intransitive) to be stuck (in an undesirable habit or custom)
    Synonym: 잠기다 (jamgida)
    구습 젖다guseub-e jeotdato be stuck in outdated habits
  4. (poetic, figurative, intransitive) to take on hues of a color (especially of the sky or ocean)
    • 2011, “하얀 모래, 푸른 숲, 붉은 바다 ‘색깔 다른 산책’… 안면도 노을길 트레킹 [hayan morae, pureun sup, bulgeun bada ‘saekkkal dareun sanchaek’… anmyeondo no'eulgil teureking]”, in Kukmin Ilbo[1]:
      노을 젖은 바다 여인 입술보다 붉다.
      No'eur-e jeojeun bada-neun yeoin-ui ipsulboda bukda.
      The sea, colored by the setting sun, is redder than a woman's lips.
  5. (dated, figurative, intransitive) to be familiar (to a sensory organ)
    젖은 노래gwi-e jeojeun noraea song familiar to the ear

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

  • 적시다 (jeoksida, to cause to become wet)

See also[edit]