Wiktionary:Requested entries (Old High German)

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Have an entry request? Add it to the list – but please:

  • Consider creating a citations page with your evidence that the word exists instead of simply listing it here
  • Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
  • If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
  • Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.
  • If the entry already exists, but seems incomplete or incorrect, do not add it here; add a request template to the entry itself to ask someone to fix the problem, e.g. {{rfp}} or {{rfe}} for pronunciation or etymology respectively.
    — Note also that such requests, like the information requested, belong on the base form of a word, not on inflected forms.

Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)

There are a few things you can do to help:

  • Add glosses or brief definitions.
  • Add the part of speech, preferably using a standardized template.
  • If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
  • Please indicate the gender(s) .
  • If you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc.) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc.) of the requested term and the type of inflection used in the request.
  • Don’t delete words just because you don’t know them – it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
  • Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.

Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries.

Unsorted requests

[edit]
  • binamo - prename or byname (?)
    Lehrbuch der althochdeutschen Sprache: p. 120 "uocatur pronomine" & "genemmit pinemin", p. 232 "binamo schw. m. Beiname, pronomen". There are also mentionings like "bīnamo ‚Pronomen‘", "binamo erscheint als Glossierung für das lat. pronomen in der Benediktinerregel von a. 802 (88)", but these can be misleading: While Latin pronomen is said to mean pronoun (in grammar) and prename, High German Pronomen usually just means pronoun (in grammar).
  • chúnne as in "Genus tíz chúnne" ("St. Galler Schularbeit").
    The ´ accents are often removed and ch could also be written c or k. By the meaning it could be a form of kunni (stong neuter) = gender, kind, kinship, race. tíz could be diz (= this, NHG dies) similar to témo having a t (= the, NHG dem).
    Bragur. Ein Literarisches Magazin der Deutschen und Nordischen Vorzeit comes with a NHG translations and has "Genus) tiz Chunne, das Kunne, d. i. Geschlecht". Wilhelm Wackernagel's dictionary in his Altdeutsches Lesebuch has "ahd. cunni kunni chunni chunne st. n. Geschlecht".
    But the ending has an -e and not an -i and it's a nominative/accusative and not a dative.
    Is the -e somewhat like a misspelling for -i? Or, is it an grammatical error? (Most likely not, as it is too short to make an error.) Or, is it a younger (near to MHG) form or a dialectal form? (Which then is often not mentioned just like it's not in Wright's OHG primer. But even Wilhelm Braune's Althochdeutsche Grammatik I seems not to mention a ja-stem with nominative -e.) And how is it declined? -01:41, 21 January 2017 (UTC)
  • dannenbúrtigin sin (or dannen burtigin sin) - genitival sense
    Maybe originally or in some manuscripts or in some editions misspelled, compare "dannen burgti [leg. burtigin sin.] in sin" in Joannis Schilteri [...] Thesaurus Antiquitatum Teutonicarum [...] (18th century).
    As for the etymology and literal meaning compare with NHG: dannen = NHG dannen, burtigin, inflected form of burtig = NHG gebürtig, sin = NHG Sinn, Bedeutung.
  • grammatiche - dative singular (nominative?, inflection?), means grammar
    One dictionary (E. G. Graff, Althochdeutscher Sprachschatz oder Wörterbuch der althochdeutschen Sprache) and one linguistic text had the nominative grammatich, and the dictionary also mentioned the spelling gramatiche of the dative besides grammatiche.
    *grammatiche f. could be declined like sunte in Wright's OHG primer (or like gёbe in his MGH primer), i.e. indeclinable in the singular; *grammatich f. could be declined similar to OHG anst and MHG anst, with -e and not -i or - [no ending] in genitive and dative singular (compare for example with Wright's MHG primer which has the OHG and MHG inflection of anst).
  • grammatichare - grammarian
    I just saw mentionings of this.
    Also: Is -are an alternative form of -ari, maybe a late OHG form?
  • nomen, verbum
    When it is OHG "fúre dáz nomen", "zûoze démo uerbo" or "zûoze démo verbo" and "uui mánegiu uólgent témo nomini?" or "wi mánegiu vólgent témo nomini?", does it mean that there is OHG nomen, dative nomini etc., and verbum just like Latin nomen, verbum? In case of modern languages, the answer is yes as there are for example Category:German terms borrowed from Latin, Category:German terms borrowed from English and Category:English terms borrowed from German. -80.133.103.100 19:42, 20 January 2017 (UTC)[reply]
  • uncherlich - indeclinable
  • gabila, gabala - see Spanish gavilán

A, a

[edit]

B, b

[edit]

E, e

[edit]

F, f

[edit]

G, g

[edit]

H, h

[edit]
  • hiuuiske (as in "fon hiuuiske Dauides", Tatian)

I, i

[edit]

K, K

[edit]

L, l

[edit]

M, m

[edit]

O, o

[edit]

S, s

[edit]

T, t

[edit]

W, w

[edit]

Z, z

[edit]