femia
Jump to navigation
Jump to search
See also: Femia
Dalmatian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]femia f
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Independently attested in Old Galician-Portuguese as femea (Galicia) and femea, femẽa (Portugal); from Latin fēmina (“woman, wife, female”). Cognate with Portuguese fêmea and Spanish hembra.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]femia f (plural femias)
Usage notes
[edit]The noun is occasionally used as an adjective in apposition: unha ra femia, un sapo femia.
Adjective
[edit]femia m or f (plural femias)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “femea”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “femea”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “femia” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “femia” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “femia” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian feminine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician adjectives