żelazo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Polish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *želězo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (10th–15th CE) /ʒʲɛlʲazɔ/
  • IPA(key): (15th CE) /ʒʲɛlʲazɔ/

Noun[edit]

żelazo n

  1. iron (common, inexpensive metal; thing made of this metal)
    • 1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[1], 26, 19:
      Dam wam z wirzchv nyebo iako zelazo (caelum... sicut ferrum), a zemyø myedzanø
      [Dam wam z wirzchu niebo jako żelazo (caelum... sicut ferrum), a ziemię miedzianą]
    • 1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 27, 5:
      Vdzalasz tv oltarz panv bogv swemv s kamyenya, gegos to gest zelazo (ferrum) nye dotklo, y skaly nyerownanego ani vgladzonego
      [Udziałasz tu ołtarz Panv Bogu swemu z kamienia, jegoż to jest żelazo (ferrum) nie dotkło, i z skala nierownanego ani ugładzonego]
    • 1959 [1397], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 339, Poznań:
      Jaco Jasek... sedl... do mego mlina y wsøl mego cloueka y szelasa
      [Jako Jaszek... szedł... do mego młyna i wziął mego człowieka i żelaza]
  2. (in the plural, agriculture) ploughshare (metal part of a plough)
    • 1897 [1407], Teki Adolfa Pawińskiego[3], volume IV, number 2760, Łęczyca Land:
      Paulus... tenetur soluere Jaschkoni et dare aratrum de ferimentis vlg. plug szelaz
      [Paulus... tenetur soluere Jaschkoni et dare aratrum de ferimentis vlg. pług z żelaz]
    • 1856-1870 [1472], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki[4], volume XI, number 256:
      Quia sibi eidem Nicolao subtraxerunt ferrum al. plugowe szelasza, isti, qui sibi subtraxit eadem ferra al. plusznye szelasza... et ipse nullum inculpavit, nisi istum, qui sibi subtraxit eadem ferra al. pluszne szelasza
      [Quia sibi eidem Nicolao subtraxerunt ferrum al. plugowe szelasza, isti, qui sibi subtraxit eadem ferra al. płużnie żelaza... et ipse nullum inculpavit, nisi istum, qui sibi subtraxit eadem ferra al. płużne żelaza]
    • 1959 [1397], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 339, Poznań:
      Jaco Jasek... sedl... do mego mlina y wsøl mego cloueka y szelasa
      [Jako Jaszek... szedł... do mego młyna i wziął mego człowieka i żelaza]

Descendants[edit]

  • Polish: żelazo
  • Silesian: żelazo

References[edit]

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl
Chemical element
Fe
Previous: mangan (Mn)
Next: kobalt (Co)

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish żelazo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʐɛˈla.zɔ/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ʐɛˈla.zɔ/
  • (file)
  • Rhymes: -azɔ
  • Syllabification: że‧la‧zo

Noun[edit]

żelazo n

  1. iron (chemical element)

Declension[edit]

Derived terms[edit]

adjectives
nouns
prefixes
verbs

Further reading[edit]

  • żelazo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • żelazo in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “żelazo”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • ŻELAZO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 25.04.2016

Silesian[edit]

Silesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia szl

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish żelazo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʐɛˈlazɔ/
  • Rhymes: -azɔ
  • Syllabification: że‧la‧zo

Noun[edit]

żelazo n

  1. iron

Further reading[edit]