懸羊頭賣狗肉
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
hang; suspend | goat's head | sell | dog meat | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (懸羊頭賣狗肉) | 懸 | 羊頭 | 賣 | 狗肉 | |
simp. (悬羊头卖狗肉) | 悬 | 羊头 | 卖 | 狗肉 | |
Literally: “to hang up a goat's head but sell dog meat”. |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄢˊ ㄧㄤˊ ㄊㄡˊ ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ
- Tongyong Pinyin: syuán yángtóu mài gǒuròu
- Wade–Giles: hsüan2 yang2-tʻou2 mai4 kou3-jou4
- Yale: sywán yáng-tóu mài gǒu-ròu
- Gwoyeu Romatzyh: shyuan yangtour may goourow
- Palladius: сюань янтоу май гоужоу (sjuanʹ jantou maj goužou)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛn³⁵ jɑŋ³⁵ tʰoʊ̯³⁵ maɪ̯⁵¹ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Idiom[edit]
懸羊頭賣狗肉
- Synonym of 掛羊頭賣狗肉/挂羊头卖狗肉 (guà yángtóu mài gǒuròu, “to cry wine and sell vinegar; to use a good cause as a cover for doing something bad”)