Costa
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
- Costas, Dacosta, DaCosta, daCosta, da Costa, Da Costa, dalla Costa, Dalla Costa, dallaCosta, DallaCosta, Dallacosta
Etymology[edit]
From Romance (from Portuguese Costa, Galician Costa, Spanish Costa, Catalan Costa, Occitan Costa, French Costa, Italian Costa), from Latin costa.
Proper noun[edit]
Costa (plural Costas)
- A surname from the Romance languages.
Translations[edit]
Translations
Statistics[edit]
- According to the 2010 United States Census, Costa is the 904th most common surname in the United States, belonging to 38265 individuals. Costa is most common among White (83.16%) and Hispanic/Latino (10.25%) individuals.
See also[edit]
Further reading[edit]
- Costa (surname) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Occitan Costa, from Latin costa.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Costa m or f by sense
Descendants[edit]
- → English: Costa
Galician[edit]
Etymology[edit]
From costa (“slope”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Costa f
Related terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “Costa” in Ana Isabel Boullón Agrelo / Xulio Sousa Fernández (dirs.): Cartografía dos apelidos de Galicia. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “Costa” in Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla, Aquén. Vigo: Universidade de Vigo, 2007-2017.
- “Costa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
Italian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Costa m or f by sense
- a toponymic surname
Descendants[edit]
- English: Costa
Anagrams[edit]
Occitan[edit]
Etymology[edit]
Proper noun[edit]
Costa
Descendants[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From costa (“coast”), from Old Galician-Portuguese costa, from Latin costa (“rib, side”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Costa m or f by sense
Descendants[edit]
- English: Costa
See also[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Romance (from Galician Costa, Occitan Costa, Catalan Costa), from Latin costa.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Costa m or f by sense
Descendants[edit]
- English: Costa
See also[edit]
Categories:
- English terms borrowed from Romance languages
- English terms derived from Romance languages
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English terms borrowed from Galician
- English terms derived from Galician
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms borrowed from Catalan
- English terms derived from Catalan
- English terms borrowed from Occitan
- English terms derived from Occitan
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English surnames
- English surnames from Romance languages
- English surnames from Italian
- English surnames from Galician
- English surnames from French
- English surnames from Occitan
- English surnames from Spanish
- English surnames from Catalan
- English surnames from Portuguese
- French terms borrowed from Occitan
- French terms derived from Occitan
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French masculine and feminine nouns by sense
- French surnames
- French surnames from Occitan
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician proper nouns
- Galician feminine nouns
- Galician surnames
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔsta
- Rhymes:Italian/ɔsta/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian proper nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- Italian masculine and feminine nouns by sense
- Italian surnames
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan proper nouns
- Occitan surnames
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese surnames
- Spanish terms borrowed from Romance languages
- Spanish terms derived from Romance languages
- Spanish terms borrowed from Galician
- Spanish terms derived from Galician
- Spanish terms borrowed from Occitan
- Spanish terms derived from Occitan
- Spanish terms borrowed from Catalan
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/osta
- Rhymes:Spanish/osta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish surnames
- Spanish surnames from Romance languages
- Spanish surnames from Occitan
- Spanish surnames from Catalan
- Spanish surnames from Galician