Talk:오다

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 months ago by 80.187.102.11 in topic Etymology
Jump to navigation Jump to search

Etymology[edit]

@Tibidibi, any chance that Vovin's etymology is based on a misparsing of a compound?

Modern KO has 나다 (nada) + 오다 (oda)나오다 (naoda). Perhaps the MK forms 오〮나라〮 (wónàlá) etc. derive from 오다 (oda) + 나다 (nada)오나다 (onada)?

Curious, ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 00:53, 29 November 2021 (UTC)Reply

@Eirikr Middle Korean also has 나오다 (nawota), not 오나다 (wonata). I don't think it normally happens that 오다 (oda) leads a compound verb.--Tibidibi (talk) 00:58, 29 November 2021 (UTC)Reply
@Tibidibi: Ya, no argument about the existence of Middle Korean 나오다 (nawota), that's even mentioned there in the etym at Korean 나오다 (naoda). I was wondering if there might be any textual evidence for the existence of anything along the lines of 오나다, at either the Middle Korean or Old Korean levels, and/or in any of the dialects. The odd /n/ that appears in the different conjugation forms seems to align with at least some of the conjugations of 나다 (nada), which gave rise to the question mark in my own mind. ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 03:57, 29 November 2021 (UTC)Reply
@Eirikr The 나 in MK 오〮나라〮 is an allomorph of 거. MK 거 is a descendant of two origins: one of 겨, the other of 거.
겨 encoded meaning irrelevant to tense-aspect; 거 encoded meaning related to tense-aspect.
The 나 in MK 오〮나라〮 is the allomorph of 거 which encoded meaning related to tense-aspect. It is a perfect aspect marker. Its temporal position is near the present, so its effects remain in the present (recent past, near past, or immediate past).
오〮나라〮 is the conjugated form that expresses that the event of coming occurred immediately before the speech time.
Compare to: https://accesson.kr/rks/assets/pdf/7867/journal-22-1-71.pdf
나 hat nothing to do with 나다. 80.187.102.11 10:06, 30 March 2024 (UTC)Reply