abá
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "aba"
Chaná[edit]
Pronunciation[edit]
- /a'βa/
Preposition[edit]
abá
- in
- Numít abá ianá
- cooking in fat
- Numít abá ianá
- in the middle of; among
- abá atamá
- in between rivers
- abá atamá
Old Tupi[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *aβa.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
abá (unpossessable)
- man (male human)
- man (human, a person regardless of gender or sex)
- (strictly) American Indian
- Abá peró supé onhe'eng.
- The Indians talked to the Portuguese.
- c. 1583, Joseph of Anchieta, Auto de São Lourenço [Play of Saint Lawrence], Niterói, page 48; republished in Eduardo de Almeida Navarro, transl., compiled by Maria de Lourdes de Paula Martins, Teatro, 2nd edition, São Paulo: Martins Fontes, 2006, →ISBN:
- — Abá ra'yrape ûĩ?!
— Sé! Abá ra'yra, ipó...- — Whose sons are these?!
— No idea! Sons of Indians, definitely...
- — Whose sons are these?!
Synonyms[edit]
- See Thesaurus:abá
Derived terms[edit]
Pronoun[edit]
abá
- (interrogative) what; which
- someone, anyone
- Ké abá rekóû anhẽ.
- Someone is certainly here.
- nobody, no one
- N'opytáî amõ abá maranápe.
- There was no one left at the battlefield.
Synonyms[edit]
Pronoun[edit]
abá (plural abaabá)
- (interrogative) who
- Abápe nde? ― Who are you?
References[edit]
- Pe. Antônio Lemos Barbosa (1956) Curso de Tupi Antigo: Gramática, Exercícios, Textos[2] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Livraria São José
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “abá”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil[3] (in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, pages 5–6
Categories:
- Chaná lemmas
- Chaná prepositions
- Old Tupi terms inherited from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/a
- Rhymes:Old Tupi/a/2 syllables
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Old Tupi unpossessable nouns
- Old Tupi terms with usage examples
- Old Tupi terms with quotations
- Old Tupi pronouns
- Old Tupi terms with collocations