alahero
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
From Spanish alhajero (“jewelry box”), with shift in meaning due to -ero reinterpreted as doer suffix; analyzed alahas + -ero.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alahero
Related terms[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish alhajero (“jewelry box”), the shift in meaning due to Spanish -ero being reinterpreted as the doer suffix. By surface analysis, alahas + -ero.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalaˈheɾo/ [ʔɐ.lɐˈhɛ.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: a‧la‧he‧ro
Noun[edit]
alahero (feminine alahera, Baybayin spelling ᜀᜎᜑᜒᜇᜓ)
- jeweller
- Synonyms: mag-aalahas, hoyero
Related terms[edit]
References[edit]
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms suffixed with -ero
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms suffixed with -ero
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eɾo
- Rhymes:Tagalog/eɾo/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script