alunga
Jump to navigation
Jump to search
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From a Vulgar Latin root *allongāre, from Latin longe. Other theories suggest it deriving straight from Latin elongare. Compare Italian allungare, Catalan allunyar (“move away, remove, distance onself”), French éloigner, allonger, Galician alongar (“move away”), Spanish alongar and Portuguese alongar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
a alunga (third-person singular present alungă, past participle alungat) 1st conj.
- to banish, expel, drive away, dismiss
- Synonym: goni
Conjugation[edit]
conjugation of alunga (first conjugation, no infix)
infinitive | a alunga | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | alungând | ||||||
past participle | alungat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | alung | alungi | alungă | alungăm | alungați | alungă | |
imperfect | alungam | alungai | alunga | alungam | alungați | alungau | |
simple perfect | alungai | alungași | alungă | alungarăm | alungarăți | alungară | |
pluperfect | alungasem | alungaseși | alungase | alungaserăm | alungaserăți | alungaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să alung | să alungi | să alunge | să alungăm | să alungați | să alunge | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | alungă | alungați | |||||
negative | nu alunga | nu alungați |
Related terms[edit]
See also[edit]
Categories:
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/3 syllables
- Romanian terms with audio links
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation