caife
Jump to navigation
Jump to search
See also: caifé
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”). Doublet of caifé.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
caife m (genitive singular caife, nominative plural caifí)
Declension[edit]
Declension of caife
Derived terms[edit]
- briseadh caife m, sos caife m (“coffee break”)
- caife mhoca m (“mocha”)
- caife oighrithe m (“iced coffee”)
- caifechupán m, cupán caife m (“coffee cup”)
- dríodar caife m (“coffee-grounds”)
- meilteoir caife m (“coffee-grinder”)
- muileann caife m (“coffee-mill”)
- pónaire chaife f, síol caife m (“coffee bean”)
- pota caife m (“coffee-pot”)
- siopa caife m (“coffee shop”)
- síothlán caife m (“percolator”)
- tábla caife m (“coffee table”)
Related terms[edit]
- caiféin f (“caffeine”)
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
caife | chaife | gcaife |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “caife”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “caife”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “caife”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024