ciondolare
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *exundulāre, from unda (“wave”).[1]
Verb[edit]
ciondolàre (first-person singular present cióndolo, first-person singular past historic ciondolài, past participle ciondolàto, auxiliary avére)
- (intransitive) to dangle, to swing [auxiliary avere]
- (intransitive, figurative) to hang around, to loaf about [auxiliary avere]
- Synonym: bighellonare
- (intransitive, figurative) to stand unsteadily (from tiredness or drunkenness) [auxiliary avere]
- (transitive) to dangle, to move limply (one's arms, head, etc.)
Conjugation[edit]
Conjugation of ciondolàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms[edit]
- ciondolo (“pendant”)
- ciondolone (“idler”)
- ciondoloni
References[edit]
- ^ ciondolare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana