corar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: córar

Asturian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

cor (heart) +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /koˈɾaɾ/, [koˈɾaɾ]

Verb[edit]

corar (first-person singular indicative present coro, past participle coráu)

  1. to kill an animal with a knife (corón), stabbing the jugular and/or letting it bleed out (especially a pig or another farm animal)
  2. to slit the throat

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese coorar (to paint), from Latin colōrāre (to paint, to dye). Doublet of colorar, a borrowing.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: co‧rar

Verb[edit]

corar (first-person singular present coro, first-person singular preterite corei, past participle corado)

  1. (intransitive) to blush (redden in the face from shame, excitement or embarrassment)
    Synonyms: enrubescer, ruborizar
  2. to bleach
  3. to colour, dye
    Synonym: colorir

Conjugation[edit]

Related terms[edit]