descortinar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From des- (un-; dis-) +‎ cortinar (curtain) +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /des.koʁ.t͡ʃiˈna(ʁ)/ [des.koh.t͡ʃiˈna(h)], /d͡ʒis.koʁ.t͡ʃiˈna(ʁ)/ [d͡ʒis.koh.t͡ʃiˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /des.koɾ.t͡ʃiˈna(ɾ)/, /d͡ʒis.koɾ.t͡ʃiˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃ.koʁ.t͡ʃiˈna(ʁ)/ [deʃ.koχ.t͡ʃiˈna(χ)], /d͡ʒiʃ.koʁ.t͡ʃiˈna(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.koχ.t͡ʃiˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /des.koɻ.t͡ʃiˈna(ɻ)/
 

Verb[edit]

descortinar (first-person singular present descortino, first-person singular preterite descortinei, past participle descortinado)

  1. to reveal something by opening curtains
    • 1920, Letra Capital, Revista da Academia Brasileira de Letras, volumes 7-8, page 177:
      Antes, porém, de abrir o velario, descortinando o palco onde se iniciariam as suas primeiras e ruidosas façanhas de combatente, []
      However, before I set up the theater awning, uncurtaining the stage where his first grandiose deeds as a fighter would begin, []
  2. (figurative) to reveal (to show what was hidden or unknown)
    • 2007 (originally 1997), Dom Dadeus Grings, A igreja de Cristo para o terceiro milênio, 2nd edition, EDIPUCRS, page 13:
      Numa visão retrospectiva descortina um passado, []
      It reveals a past in a restrospective vision, []
  3. to observe a panorama
    • 1950, João Batista de Mello Souza, Historias do Rio Paraíba, Aurora, page 293:
      Ao cabo de meia hora de jornada, quase sempre em subida, começamos a descortinar o vale do Paraíba até a Bocaina.
      After half an hour of travel, almost always going up, we began to observe the Paraíba valley up to Bocaina.

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]