estable
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
estable (epicene, plural estables)
Antonyms[edit]
Related terms[edit]
Catalan[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
estable m or f (masculine and feminine plural estables)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Inherited from Latin stab(u)lum. Cf. the feminine doublet establa.
Noun[edit]
estable m (plural estables)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “estable” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “estable”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “estable” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “estable” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Attestted since the 13th century (estavil, estabil, estabele). From Old Galician-Portuguese, from Latin stabilis.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
estable m or f (plural estables)
- stable
- Antonym: inestable
- 1266, A. Rodríguez González, J. A. Rey Caiña, editors, Tumbo de Lorenzana. Transcripción y estudio, Estudios Mindonienses, 8, page 173:
- esta carta uos mandamus fazer firme et estauil por sempre iamays
- this charter we command you to make firm and stable forevermore
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “estabel” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “estau” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “estable” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “estable” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “estable” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Middle French[edit]
Etymology[edit]
From Old French estable.
Noun[edit]
estable f (plural estables)
- stable (place for keeping animals)
Descendants[edit]
- French: étable
Occitan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Occitan estable, from Latin stabilis.
Adjective[edit]
estable m (feminine singular establa, masculine plural estables, feminine plural establas)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Latin stab(u)lum.
Noun[edit]
estable m (plural estables)
- stable (building)
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
estable oblique singular, f (oblique plural estables, nominative singular estable, nominative plural estables)
- stable (place for keeping animals)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Middle French: estable
- French: étable
- Walloon: ståve
- → Middle English: stable, stabel, stabele, stabil, stabille, stabul, stabulle
Etymology 2[edit]
From Latin stabilis, probably borrowed.
Adjective[edit]
estable m (oblique and nominative feminine singular estable)
- stable (relatively unchanging)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Spanish estable, from Latin stabilis. Morphologically equivalent to estar + -able.
Adjective[edit]
estable m or f (masculine and feminine plural estables)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
estable
- inflection of establir:
Further reading[edit]
- “estable”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Animal dwellings
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French countable nouns
- Occitan terms with audio links
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French adjectives
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/able
- Rhymes:Spanish/able/3 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms suffixed with -able
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms