estar de mala uva
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to be of [a] bad grape”.
Verb[edit]
estar de mala uva (first-person singular present estoy de mala uva, first-person singular preterite estuve de mala uva, past participle estado de mala uva)
- (idiomatic) to be in a bad mood
- Synonym: estar de morros