freixa
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Probably from Latin fragium (“fracture”). Compare Acquafraggia in Italy.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
freixa f (plural freixas)
References[edit]
- “freixa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “freixa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “freixa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.