frisar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Alteration of frissar, from Vulgar Latin *frīctiare (to shiver), from Latin frīgeō (to freeze).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

frisar (first-person singular present friso, first-person singular preterite frisí, past participle frisat)

  1. to get impatient, to fret
  2. (takes a reflexive pronoun) to hurry, to rush
  3. (frisar per) to be eager for, to long for, to yearn for

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From French friser (to curl). Related to friso (frieze).

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: fri‧sar

Verb

[edit]

frisar (first-person singular present friso, first-person singular preterite frisei, past participle frisado)

  1. to curl, crimp (the hair etc)
  2. to emphasise, to stress

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /fɾiˈsaɾ/ [fɾiˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: fri‧sar

Etymology 1

[edit]

From frisa.

Verb

[edit]

frisar (first-person singular present friso, first-person singular preterite frisé, past participle frisado)

  1. to approach, to border on (of age, etc.)
  2. (intransitive) to get along with (someone)
    Synonym: congeniar
  3. (hair) to curl, crimp
Conjugation
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Vulgar Latin *frictiāre, from Latin fricare. Doublet of frezar.

Verb

[edit]

frisar (first-person singular present friso, first-person singular preterite frisé, past participle frisado)

  1. to rub on
    Synonym: frotar
Conjugation
[edit]

Further reading

[edit]