furrica
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
Deverbal from furricar (“to shit (diarrhea)”), from Latin foria (“diarrhea”).
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
furrica f (plural furricas)
- diarrhea (watery or very soft excrement)
- c1886, folk song:
- Toca, gueiteiro, c'o demo t'afogue
merda n-a gaita, forrica n-os foles- Play, bagpiper, I hope that the devil chokes you:
shit in the pipe, diarrhea in the bag
- Play, bagpiper, I hope that the devil chokes you:
- c1886, folk song:
- (figurative) soft or decayed substance
Related terms[edit]
References[edit]
- “furrica” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “furrica” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “furrica” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
furrica
- inflection of furricar: