hitung mundur
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Compound of hitung (“count”) + mundur (“backward”). Compare to French compte à rebours (“countdown”, literally “count by reverse”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hitung mundur (plural hitung-hitung mundur, first-person possessive hitung mundurku, second-person possessive hitung mundurmu, third-person possessive hitung mundurnya)
- countdown: A count backward in fixed units to the time of some event.
Synonyms[edit]
- bilang menurun (Standard Malay)
Further reading[edit]
- “hitung mundur” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.