koloke
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Hokkien 咕咾雞/咕咾鸡, 咕嚕雞/咕噜鸡 or 古老雞/古老鸡, which translate into sweet-and-sour chicken.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
koloke (first-person possessive kolokeku, second-person possessive kolokemu, third-person possessive kolokenya)
- (cooking) sweet-and-sour.
- Synonyms: asam manis, keluyuk
Further reading[edit]
- “koloke” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.