komputerisasi
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Affixed komputer + -isasi, from English computerization (regularised as loanword from Dutch computerisatie).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
komputêrisasi (first-person possessive komputerisasiku, second-person possessive komputerisasimu, third-person possessive komputerisasinya)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “komputerisasi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
Affixed komputer + -isasi, from English computerization (regularised as loanword from Dutch computerisatie).
Noun[edit]
komputerisasi (Jawi spelling کومڤوتريساسي, informal 1st possessive komputerisasiku, 2nd possessive komputerisasimu, 3rd possessive komputerisasinya)
- computerization, computerisation.
- Synonym: pengkomputeran
Further reading[edit]
- “komputerisasi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms suffixed with -isasi
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Malay terms suffixed with -isasi
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from Dutch
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay uncountable nouns