kroisan
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch croissant, from French croissant, from Old French croisant, from earlier creissant, from Latin crēscēns, crēscentem, present active participle of crēscō (“I augment”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kroisan (first-person possessive kroisanku, second-person possessive kroisanmu, third-person possessive kroisannya)
Further reading[edit]
- “kroisan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.