misal
Jump to navigation
Jump to search
See also: misál
English[edit]
Etymology 1[edit]
Marathi मिसळ (misaḷ, “mixture”)
Noun[edit]
misal (uncountable)
- An Indian dish of vegetables in a spicy gravy.
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
misal (plural misals)
- Alternative form of misl
Anagrams[edit]
Azerbaijani[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Audio: (file)
Noun[edit]
misal (definite accusative misalı, plural misallar)
- example
- role model, example to be followed
- sample math problem, math exercise (in a math book)
- (archaic) resemblance, anything equal or similar
- proverb, saying
- Synonyms: deyim, zərbə-məsəl, atalar sözü
Declension[edit]
Declension of misal | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | misal |
misallar | ||||||
definite accusative | misalı |
misalları | ||||||
dative | misala |
misallara | ||||||
locative | misalda |
misallarda | ||||||
ablative | misaldan |
misallardan | ||||||
definite genitive | misalın |
misalların |
Related terms[edit]
- təmsil
- misal
Further reading[edit]
- “misal” in Obastan.com.
Crimean Tatar[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic مِثَال (miṯāl)
Noun[edit]
misal
Declension[edit]
Declension of misal
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | misal | misallar |
genitive | misalnıñ | misallarnıñ |
dative | misalğa | misallarğa |
accusative | misalnı | misallarnı |
locative | misalda | misallarda |
ablative | misaldan | misallardan |
References[edit]
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay misal, from Arabic مِثَال (miṯāl, “example”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
misal (first-person possessive misalku, second-person possessive misalmu, third-person possessive misalnya)
Derived terms[edit]
References[edit]
Further reading[edit]
- “misal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Arabic مِثَال (miṯāl, “example”).
Noun[edit]
misal (Jawi spelling ميثل, plural misal-misal, informal 1st possessive misalku, 2nd possessive misalmu, 3rd possessive misalnya)
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
- Indonesian: misal
Further reading[edit]
- “misal” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Serbo-Croatian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mìsāl m (Cyrillic spelling мѝса̄л)
Declension[edit]
Declension of misal
Spanish[edit]
Noun[edit]
misal m (plural misales)
- missal (book containing prayers used during mass)
Further reading[edit]
- “misal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish misal, from Medieval Latin missālis.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /miˈsal/ [mɪˈsal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: mi‧sal
Noun[edit]
misál (Baybayin spelling ᜋᜒᜐᜎ᜔)
- missal
- Synonym: aklat-dasalan
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “misal”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page 425: “Miſal) Miſal (pc) C. en queſe diçe la miſa, ycoha mo aco nang miſal, trae me el miſal.”
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 401
Categories:
- English terms borrowed from Marathi
- English terms derived from Marathi
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms derived from the Arabic root م ث ل
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with archaic senses
- Crimean Tatar terms borrowed from Arabic
- Crimean Tatar terms derived from Arabic
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio links
- Rhymes:Indonesian/sal
- Rhymes:Indonesian/sal/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/al
- Rhymes:Indonesian/al/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/l
- Rhymes:Indonesian/l/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Malay terms derived from Arabic
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Medieval Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/al
- Rhymes:Tagalog/al/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script