mistral
Jump to navigation
Jump to search
See also: Mistral
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Middle French mistral, from Occitan. Doublet of magistral.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mistral (plural mistrals)
- A strong cold north-west wind in southern France and the Mediterranean.
- 1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 48”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:
- I saw him, the sea gray under the mistral and foam-flecked, watching the vanishing coast of France, which he was destined never to see again; and I thought there was something gallant in his bearing and dauntless in his soul.
- 1973, Patrick O'Brian, HMS Surprise:
- The mistral had been blowing for three days now and the sea showed more white than blue
Translations[edit]
strong cold north-west wind in southern France and the Mediterranean
|
Further reading[edit]
- mistral (wind) on Wikipedia.Wikipedia
Czech[edit]
Noun[edit]
mistral m inan
- mistral (wind)
Declension[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Further reading[edit]
- mistral in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- mistral in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old Occitan maestral (whence Occitan mistral) from Late Latin magistrālis, from Latin magister. Doublet of magistral.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mistral m (plural mistrals)
- (wind) mistral
- 1963, “La Madrague”, Jean-Max Rivière (lyrics), Gérard Bourgeois (music), performed by Brigitte Bardot:
- Le mistral va s’habituer / A courir sans les voiliers
- The mistral will get used / To blowing with no sails to fill
Further reading[edit]
- “mistral”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
mistral n (uncountable)
Declension[edit]
declension of mistral (singular only)
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) mistral | mistralul |
genitive/dative | (unui) mistral | mistralului |
vocative | mistralule |
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Occitan mistral, from Latin magistrālis. Doublet of maestral and magistral.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mistral m (plural mistrales)
- mistral (cold wind from the Atlantic)
Further reading[edit]
- “mistral”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Occitan
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Wind
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- cs:Wind
- French terms borrowed from Old Occitan
- French terms derived from Old Occitan
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with quotations
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Occitan
- Spanish terms derived from Occitan
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns