orezza
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
orezza f (plural orezze) (archaic or poetic)
- Alternative form of orezzo
- early-mid 1310s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXIV”, in Purgatorio [Purgatory][1], lines 145–150; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- tal mi senti’ un vento dar per mezza
la fronte, e ben senti’ mover la piuma,
che fé sentir d'ambrosïa l’orezza.- So did I feel a breeze strike in the midst
my front, and felt the moving of the plumes
that breathed around an odour of ambrosia.
- So did I feel a breeze strike in the midst
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
orezza
- inflection of orezzare:
Further reading[edit]
- orezza in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana