paderi
Jump to navigation
Jump to search
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese padre (“priest”), from Old Galician-Portuguese padre (“father”), from Latin pater, patrem (“father”), from Proto-Italic *patēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
paderi (Jawi spelling ڤدري, plural paderi-paderi, informal 1st possessive paderiku, 2nd possessive paderimu, 3rd possessive paderinya)
Alternative forms[edit]
- padri (Indonesian)
Further reading[edit]
- “paderi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Malay terms borrowed from Portuguese
- Malay terms derived from Portuguese
- Malay terms derived from Old Galician-Portuguese
- Malay terms derived from Latin
- Malay terms derived from Proto-Italic
- Malay terms derived from Proto-Indo-European
- Malay 3-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Christianity
- ms:Catholicism