pias
Jump to navigation
Jump to search
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French paillasse, from Italian pagliaccio, from Latin palea. Doublet of paljas.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pias m (plural piassen, diminutive piasje n)
Galician[edit]
Verb[edit]
pias
- (reintegrationist norm) second-person singular present indicative of piar
Latin[edit]
Adjective[edit]
piās
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
pias f pl
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
pias
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
pias
- second-person singular voseo present indicative of piar
Categories:
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch masculine nouns
- Netherlands Dutch
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/as
- Rhymes:Spanish/as/1 syllable
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms