sulat
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central[edit]
Adjective[edit]
sulát
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Malay surat, from Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: su‧lat
Noun[edit]
sulat
Verb[edit]
sulat
- to write
Finnish[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
sulat
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
sulat
- nominative plural of sula
Verb[edit]
sulat
Anagrams[edit]
Kapampangan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Malay surat, from Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
súlat
- writing (on paper, etc.)
- act of writing
- handwriting; penmanship
- letter
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Northern Sami[edit]
Noun[edit]
sulat
Swedish[edit]
Verb[edit]
sulat
Anagrams[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Malay surat, from Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”). In Classical Arabic, the ة character is not silent and read as /t/. Compare Ilocano surat, Pangasinan sulat, Kapampangan sulat, Asi suyat, Bikol Central surat, Aklanon sueat, Cebuano suwat, Maranao sorat, and Javanese ꦱꦸꦫꦠ꧀ (surat).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsulat/ [ˈsu.lɐt]
- Rhymes: -ulat
- Syllabification: su‧lat
Noun[edit]
sulat (Baybayin spelling ᜐᜓᜎᜆ᜔)
- writing (on paper, etc.)
- act of writing
- Synonym: pagsulat
- handwriting; penmanship
- Synonym: sulat-kamay
- letter (written message)
- (Christianity) epistle
- ang sulat sa mga Romano
- the epistle to the Romans
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “sulat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams[edit]
Tausug[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Malay surat, from Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Noun[edit]
sulat
Verb[edit]
sulat
- to write
Derived terms[edit]
- hipagsusulat (“writing instrument”)
- pagsusulatan (“writing surface”)
Yakan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Malay surat, from Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Noun[edit]
sulat
Verb[edit]
sulat
- to write
Categories:
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Cebuano terms borrowed from Malay
- Cebuano terms derived from Malay
- Cebuano terms derived from Arabic
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Finnish adjective forms
- Finnish verb forms
- Kapampangan terms borrowed from Malay
- Kapampangan terms derived from Malay
- Kapampangan terms derived from Arabic
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami noun forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ulat
- Rhymes:Tagalog/ulat/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- tl:Christianity
- Tausug terms borrowed from Malay
- Tausug terms derived from Malay
- Tausug terms derived from Arabic
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug verbs
- Yakan terms borrowed from Malay
- Yakan terms derived from Malay
- Yakan terms derived from Arabic
- Yakan lemmas
- Yakan nouns
- Yakan verbs