tella
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
tella (uncountable)
- A traditional beer from Ethiopia and Eritrea, brewed from various grains.
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese tella, from Vulgar Latin *tegla, from Latin tēgula. Cognate with Portuguese telha and Spanish teja.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tella f (plural tellas)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “tella” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tella” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “tella” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tella” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tella” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
tella
- inflection of tellar:
Norwegian Bokmål[edit]
Verb[edit]
tella
- split infinitive of telle (non-standard since 2005)
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Architecture
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms