temporeggiare
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Medieval Latin temporizāre, from Latin tempus (“time”); adapted to the suffix -eggiare.
Verb[edit]
temporeggiàre (first-person singular present temporéggio, first-person singular past historic temporeggiài, past participle temporeggiàto, auxiliary avére)
- (intransitive) to play for time; to temporize [auxiliary avere]
- (intransitive, military) to postpone the coup de grace to wear down the enemy [auxiliary avere]
- (intransitive, archaic) to adapt one's behavior to the circumstances [auxiliary avere]
- (transitive, archaic) to postpone (a problem); to sweep under the rug
Conjugation[edit]
Conjugation of temporeggiàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Categories:
- Italian terms borrowed from Medieval Latin
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms suffixed with -eggiare
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian intransitive verbs
- it:Military
- Italian terms with archaic senses
- Italian transitive verbs