wrzos
Jump to navigation
Jump to search
See also: Wrzos
Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish wrzos, from Proto-Slavic *vȇrsъ, from Proto-Balto-Slavic *werˀź-, *wirˀź- (whence Lithuanian vìržis (“heather”), Latvian vir̂zis (“heather”)), from an unknown non-Indo-European source. Cognates include Irish fraoch and Ancient Greek ἐρείκη (ereíkē, “heather”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
wrzos m inan
Declension[edit]
Declension of wrzos
Related terms[edit]
adjective
nouns
Further reading[edit]
Categories:
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔs
- Rhymes:Polish/ɔs/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Heather family plants