κατανοέω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ka.ta.no.é.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ka.ta.noˈe.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ka.ta.noˈe.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ka.ta.noˈe.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ka.ta.noˈe.o/
Verb[edit]
κᾰτᾰνοέω • (katanoéō)
Conjugation[edit]
Present: κᾰτᾰνοέω, κᾰτᾰνοέομαι (Uncontracted)
Imperfect: κᾰτενόεον, κᾰτενοεόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κᾰτενόεον | κᾰτενόεες | κᾰτενόεε(ν) | κᾰτενοέετον | κᾰτενοεέτην | κᾰτενοέομεν | κᾰτενοέετε | κᾰτενόεον | ||||
middle/ passive |
indicative | κᾰτενοεόμην | κᾰτενοέου | κᾰτενοέετο | κᾰτενοέεσθον | κᾰτενοεέσθην | κᾰτενοεόμεθᾰ | κᾰτενοέεσθε | κᾰτενοέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κᾰτενόουν | κᾰτενόεις | κᾰτενόει | κᾰτενοεῖτον | κᾰτενοείτην | κᾰτενοοῦμεν | κᾰτενοεῖτε | κᾰτενόουν | ||||
middle/ passive |
indicative | κᾰτενοούμην | κᾰτενοοῦ | κᾰτενοεῖτο | κᾰτενοεῖσθον | κᾰτενοείσθην | κᾰτενοούμεθᾰ | κᾰτενοεῖσθε | κᾰτενοοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: κᾰτᾰνενόηκᾰ, κᾰτᾰνενόημαι
Descendants[edit]
- Greek: κατανοώ (katanoó)
Further reading[edit]
- κατανοέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “κατανοέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G2657 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- comprehend idem, page 153.
- conceive idem, page 154.
- fathom idem, page 310.
- grasp idem, page 370.
- notice idem, page 562.
- perceive idem, page 607.
- remark idem, page 692.
- understand idem, page 913.