شاد
Jump to navigation
Jump to search
See also: شاذ
Arabic[edit]
Verb[edit]
شَادَدَ or شَادَّ • (šādda or šādada) III, non-past يُشَادُّ or يُشَادِدُ (yušāddu or yušādidu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation[edit]
Conjugation of
شَادَّ or شَادَدَ
(form-III geminate)verbal nouns الْمَصَادِر |
mušādda or šidād | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
mušādd or mušādid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
mušādd or mušādad | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | šādadtu |
šādadta |
شَادَّ or شَادَدَ šādda or šādada |
šādadtumā |
šāddā or šādadā |
šādadnā |
šādadtum |
šāddū or šādadū | |||
f | šādadti |
šāddat or šādadat |
šāddatā or šādadatā |
šādadtunna |
šādadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔušāddu or ʔušādidu |
tušāddu or tušādidu |
yušāddu or yušādidu |
tušāddāni or tušādidāni |
yušāddāni or yušādidāni |
nušāddu or nušādidu |
tušāddūna or tušādidūna |
yušāddūna or yušādidūna | |||
f | tušāddīna or tušādidīna |
tušāddu or tušādidu |
tušāddāni or tušādidāni |
tušādidna |
yušādidna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔušādda or ʔušādida |
tušādda or tušādida |
yušādda or yušādida |
tušāddā or tušādidā |
yušāddā or yušādidā |
nušādda or nušādida |
tušāddū or tušādidū |
yušāddū or yušādidū | |||
f | tušāddī or tušādidī |
tušādda or tušādida |
tušāddā or tušādidā |
tušādidna |
yušādidna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔušādda or ʔušāddi or ʔušādid |
tušādda or tušāddi or tušādid |
yušādda or yušāddi or yušādid |
tušāddā or tušādidā |
yušāddā or yušādidā |
nušādda or nušāddi or nušādid |
tušāddū or tušādidū |
yušāddū or yušādidū | |||
f | tušāddī or tušādidī |
tušādda or tušāddi or tušādid |
tušāddā or tušādidā |
tušādidna |
yušādidna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | šādda or šāddi or šādid |
šāddā or šādidā |
šāddū or šādidū |
||||||||
f | šāddī or šādidī |
šādidna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | šūdidtu |
šūdidta |
šūdida |
šūdidtumā |
šūdidā |
šūdidnā |
šūdidtum |
šūdidū | |||
f | šūdidti |
šūdidat |
šūdidatā |
šūdidtunna |
šūdidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔušāddu or ʔušādadu |
tušāddu or tušādadu |
yušāddu or yušādadu |
tušāddāni or tušādadāni |
yušāddāni or yušādadāni |
nušāddu or nušādadu |
tušāddūna or tušādadūna |
yušāddūna or yušādadūna | |||
f | tušāddīna or tušādadīna |
tušāddu or tušādadu |
tušāddāni or tušādadāni |
tušādadna |
yušādadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔušādda or ʔušādada |
tušādda or tušādada |
yušādda or yušādada |
tušāddā or tušādadā |
yušāddā or yušādadā |
nušādda or nušādada |
tušāddū or tušādadū |
yušāddū or yušādadū | |||
f | tušāddī or tušādadī |
tušādda or tušādada |
tušāddā or tušādadā |
tušādadna |
yušādadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔušādda or ʔušāddi or ʔušādad |
tušādda or tušāddi or tušādad |
yušādda or yušāddi or yušādad |
tušāddā or tušādadā |
yušāddā or yušādadā |
nušādda or nušāddi or nušādad |
tušāddū or tušādadū |
yušāddū or yušādadū | |||
f | tušāddī or tušādadī |
tušādda or tušāddi or tušādad |
tušāddā or tušādadā |
tušādadna |
yušādadna |
Ottoman Turkish[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
شاد • (şad)
Descendants[edit]
- Turkish: şad
Persian[edit]
Etymology[edit]
From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (šʾt' /šād/), from Old Persian 𐏁𐎡𐎹𐎠𐎫 (š-i-y-a-t /šiyāta-/), from Proto-Iranian *šyaHtas (“happy”), from Proto-Indo-Iranian *čyaHtas, from Proto-Indo-European *kʷyeh₁-to-s, from *kʷyeh₁- (“peace, rest”).
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [ʃɑːð]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʃɒːd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʃɔd̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | šāḏ |
Dari reading? | šād |
Iranian reading? | šâd |
Tajik reading? | šod |
Adjective[edit]
Dari | شاد |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | шод |
شاد • (šâd) (comparative شادتَر (šâd-tar), superlative شادتَرین (šâd-tarin))
- glad, happy, cheerful
- Synonym: خوشحال (xošhâl)
- شاد و پیروز باشید. ― šâd o piruz bâšid. ― Be happy and successful.
- c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The reign of Manūchihr”, in شاهنامه [Book of Kings][1]:
- یکایک به شاه آمد این آگهی
که سام آمد از کوه با فرّهی
بدان آگهی شد منوچهر شاد
بسی از جهان آفرین کرد یاد- yakāyak ba šāh āmad īn āgahī
ki sām āmad az kōh bā farrahī
bad-ān āgahī šud manūchihr šād
basē az jahān āfarīn kard yād - All at once, the news came to the king
That Sām had come down from the mountain in glory.
Manūchihr was gladdened by this news;
Oft did he remember the World-Creator.
- yakāyak ba šāh āmad īn āgahī
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 138”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ][2]:
- یاد باد آن که ز ما وقت سفر یاد نکرد
به وداعی دل غمدیدهٔ ما شاد نکرد- yād bād ān ki zi mā waqt-i safar yād na-kard
ba wadā'ē dil-i ğamdīda-yi mā šād na-kard - Blessed by the memory of she who did not tell me when she would leave,
Who did not make my grief-stricken heart happy with even a single farewell.
- yād bād ān ki zi mā waqt-i safar yād na-kard
Derived terms[edit]
compound verbs
other
- دلشاد (delšâd, “happy, merry, glad”)
- شاباش (šâbâš, “bravo”)
- شاد باد (šâd bâd, “may... prosper”)
- شاداب (šâdâb, “juicy; succulent”)
- شادبهر (šâdbahr, “joyful, merry”)
- شادخواب (šâdxâb, “sound sleep”)
- شادخوار (šâdxâr, “merry, happy; wine-bibber”)
- شاددل (šâddel, “blithe, merry”)
- شادروان (šâdravân, “the late, deceased”)
- شادمان (šâdmân, “happy”)
- شادمهر (šâdmehr)
- شادکام (šâdkâm, “happy, merry”)
- شادی (šâdi, “joy; happiness”)
Descendants[edit]
Urdu[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Classical Persian شاد (šād).
Pronunciation[edit]
- (Standard Urdu) IPA(key): /ʃɑːd̪/
Adjective[edit]
شاد • (śād) (Hindi spelling शाद)
Related terms[edit]
- شادی (śādī)
Further reading[edit]
- “شاد”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
Categories:
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-III verbs
- Arabic geminate verbs by conjugation
- Arabic geminate form-III verbs
- Arabic geminate verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish adjectives
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Old Persian
- Persian terms derived from Old Persian
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian adjectives
- Persian terms with collocations
- Persian terms with quotations
- Urdu terms derived from Proto-Indo-European
- Urdu terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷyeh₁-
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu adjectives