From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+561E, 嘞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-561E

[U+561D]
CJK Unified Ideographs
[U+561F]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 30, +11, 14 strokes, cangjie input 口廿十尸 (RTJS), composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 206, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 4234
  • Dae Jaweon: page 429, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 673, character 11
  • Unihan data for U+561E

Chinese

[edit]
simp. and trad.

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]


Definitions

[edit]

  1. (Cantonese) final particle used for polite refusal
  2. (Cantonese) Used at the end of a sentence for confirmation.
    [Guangzhou Cantonese]  ―  hai6 laak3. [Jyutping]  ―  Indeed it is.

Compounds

[edit]

See also

[edit]
  • (Cantonese) (laa1), (laa3)

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (Quanzhou and Xiamen Hokkien, intransitive) to weaken (of one's intent, vigor, etc.)
  2. (Quanzhou and Xiamen Hokkien) underweight (of something weighed)

Etymology 3

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “related to 息 sak1 in Standard Cantonese?”)

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Definitions

[edit]

  1. (Shunde Cantonese) great-grandson
Synonyms
[edit]

Etymology 4

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“to be at; at; in; be... -ing”).
(This character is a variant form of ).

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • On (unclassified): ろく (roku)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(reuk) (hangeul , revised reuk, McCune–Reischauer rŭk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: dốc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]