寘
Jump to navigation
Jump to search
See also: 置
|
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
寘 (Kangxi radical 40, 宀+10, 13 strokes, cangjie input 十十月金 (JJBC), four-corner 30801, composition ⿱宀真 or ⿱宀眞)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 289, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 7257
- Dae Jaweon: page 573, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 945, character 9
- Unihan data for U+5BD8
Chinese[edit]
simp. and trad. |
寘 |
---|
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
寘 | *tjels |
䡩 | *kʰriːn |
黰 | *ʔriːn, *ʔljinʔ |
顛 | *tiːn, *tʰiːns |
滇 | *tiːn, *tʰiːns, *diːn |
齻 | *tiːn |
槙 | *tiːn, *tjinʔ |
瘨 | *tiːn |
傎 | *tiːn |
蹎 | *tiːn |
厧 | *tiːn |
巔 | *tiːn |
癲 | *tiːn |
瑱 | *tʰiːns, *tins |
填 | *diːn, *diːns, *tin, *tins |
窴 | *diːn, *diːns |
闐 | *diːn, *diːns |
磌 | *diːn, *tjin |
鷏 | *diːn |
嗔 | *diːn, *tʰjin |
搷 | *diːn |
鎮 | *tin, *tins |
縝 | *tʰin, *ʔljinʔ, *tʰjin |
真 | *ʔljin |
禛 | *tjin |
稹 | *ʔljin, *ʔljinʔ |
蒖 | *tjin |
鬒 | *ʔljinʔ |
瞋 | *tʰjin |
謓 | *tʰjin |
慎 | *djins |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˋ
- Tongyong Pinyin: jhìh
- Wade–Giles: chih4
- Yale: jr̀
- Gwoyeu Romatzyh: jyh
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi3
- Yale: ji
- Cantonese Pinyin: dzi3
- Guangdong Romanization: ji3
- Sinological IPA (key): /t͡siː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tsyeH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ke-s/
- (Zhengzhang): /*tjels/
Definitions[edit]
寘
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
寘
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
寘 (eum 치 (chi))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading し
- Japanese kanji with kun reading おく
- Japanese kanji with kun reading いれる
- Japanese kanji with kun reading とめる
- Japanese kanji with kun reading すこる
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters