掖
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
掖 (Kangxi radical 64, 手+8, 11 strokes, cangjie input 手卜人大 (QYOK), four-corner 50047, composition ⿰扌夜)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 437, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 12262
- Dae Jaweon: page 787, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1903, character 5
- Unihan data for U+6396
Chinese[edit]
trad. | 掖 | |
---|---|---|
simp. # | 掖 |
Glyph origin[edit]
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄝ
- Tongyong Pinyin: ye
- Wade–Giles: yeh1
- Yale: yē
- Gwoyeu Romatzyh: ie
- Palladius: е (je)
- Sinological IPA (key): /jɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄝˋ
- Tongyong Pinyin: yè
- Wade–Giles: yeh4
- Yale: yè
- Gwoyeu Romatzyh: yeh
- Palladius: е (je)
- Sinological IPA (key): /jɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jik6 / jat6
- Yale: yihk / yaht
- Cantonese Pinyin: jik9 / jat9
- Guangdong Romanization: yig6 / yed6
- Sinological IPA (key): /jɪk̚²/, /jɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ia̍k
- Tâi-lô: ia̍k
- Phofsit Daibuun: iak
- IPA (Quanzhou): /iak̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: e̍k
- Tâi-lô: i̍k
- Phofsit Daibuun: ek
- IPA (Xiamen): /iɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /iɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iǎ
- Tâi-lô: iǎ
- IPA (Quanzhou): /ia²²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iā
- Tâi-lô: iā
- Phofsit Daibuun: ia
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /ia³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ia²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- ia̍k/e̍k - literary;
- iǎ/iā - vernacular (俗).
- Middle Chinese: yek
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɢ](r)Ak/
- (Zhengzhang): /*laːɡ/
Definitions[edit]
掖
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
掖
- side (of body); carry under arm
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
掖 (eum 액 (aek))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading えき
- Japanese kanji with kun reading わきばさむ
- Japanese kanji with kun reading たすける
- Japanese kanji with kun reading わき
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters