-kaa
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "kaa"
Broome Pearling Lugger Pidgin[edit]
Etymology[edit]
Particle[edit]
-kaa
- marks yes/no questions
- marks if-assumptions
References[edit]
- Komei Hosokawa (1987) Malay talk on boat: an account of Broome Pearling Lugger Pidgin[1] (in Broome Pearling Lugger Pidgin)
Ingrian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
-kaa (front-vowel variant -kää) (enclitic)
- Emphasises a negative sentence; (not) even
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva:
- Ympäär ei henkiäkää.
- There is not (even) a soul around.
- (nonproductive) Used to form negative indefinite pronouns
Derived terms[edit]
References[edit]
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 147
Ojibwe[edit]
Final[edit]
-kaa
- be present, be abundant
- move, go
Derived terms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/word-part/kaa-final
- The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/word-part/kaa-final-1393
Categories:
- Broome Pearling Lugger Pidgin terms derived from Japanese
- Broome Pearling Lugger Pidgin lemmas
- Broome Pearling Lugger Pidgin particles
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Ingrian lemmas
- Ingrian particles
- Ingrian clitics
- Ingrian terms with quotations
- Ojibwe finals
- Ojibwe verb finals
- Ojibwe inanimate intransitive verb finals