abadiya
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish abadía, from Late Latin or Ecclesiastical Latin abbātia, from Latin abbas (“abbot”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔabaˈdia/ [ʔɐ.bɐˈdi.ɐ]
- Rhymes: -ia
- Syllabification: a‧ba‧di‧ya
Noun[edit]
abadiya (Baybayin spelling ᜀᜊᜇᜒᜌ)
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “abadiya” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “abadiya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 1
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Ecclesiastical Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ia
- Rhymes:Tagalog/ia/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Monasticism
- tl:Places of worship